Ezechiel 37:20

SVDe houten nu, op dewelke gij zult geschreven hebben, zullen in uw hand zijn voor hunlieder ogen.
WLCוְהָי֨וּ הָעֵצִ֜ים אֲ‍ֽשֶׁר־תִּכְתֹּ֧ב עֲלֵיהֶ֛ם בְּיָדְךָ֖ לְעֵינֵיהֶֽם׃
Trans.

wəhāyû hā‘ēṣîm ’ă‍šer-tiḵətōḇ ‘ălêhem bəyāḏəḵā lə‘ênêhem:


ACכ והיו העצים אשר תכתב עליהם בידך--לעיניהם
ASVAnd the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.
BEAnd the sticks with your writing on them will be in your hand before their eyes.
DarbyAnd the sticks whereon thou writest shall be in thy hand before their eyes.
ELB05Und die Hölzer, auf welche du geschrieben hast, sollen in deiner Hand sein vor ihren Augen.
LSGLes bois sur lesquels tu écriras seront dans ta main, sous leurs yeux.
SchAlso sollst du die Holzstäbe, auf welche du geschrieben hast, vor ihren Augen in deiner Hand halten.
WebAnd the sticks on which thou writest shall be in thy hand before their eyes.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs